Ива поманила Фокса пальцем и, когда тот к ней нагнулся, крепко схватила его за нос.
– Ой, де дадо! – взвыл бомбардир. – Я больше де буду!
– Так его, болтуна… – одобрил экзекуцию Вернер.
Ива отпустила нос бомбардира и ухватила Фокса за воротник, чтобы не сбежал.
– Ты откуда его знаешь, Майк? – прошипела она Фоксу на ухо.
– А что? – шепотом удивился Фокс, растирая покрасневший нос. – Энди ходил на «Фон Рее». Мы оба из первого экипажа Рашена. Только меня перед самым Юпитером загнали на переподготовку. А Энди… Видела у него планку Сердца? Вот так–то.
– А–а… – протянула Ива многозначительно, ничего толком не поняв.
Фокс распрямился, воткнул сигару в рот и упер руки в бока.
– На «Тушканчике» теперь просто уникальное общество, – сказал он в полный голос. – Целых четыре Пурпурных Сердца и аж двое русских. Про нас еще песни сложат. И легенды.
– А кто второй русский? – удивилась Ива.
– Да вон! – Фокс указал сигарой в сторону Вернера.
– Слушайте, Эндрю, он это серьезно? – не поверила Ива.
Вернер чем–то звонко щелкнул, с довольным видом подбросил на ладони дефектный блок и задвинул на место контрольную панель. Небрежно швырнул блок в сумку с инструментами, уселся на кресло верхом, сложил руки на спинке и опустил на них подбородок. И посмотрел Иве прямо в глаза, да так, что она впала в окончательное замешательство.
– А почему бы и нет? – спросил он.
– А–а… – в очередной раз сказала Ива.
– А фамилия у него такая для маскировки, – объяснил Фокс. – Чтобы не приставали.
– Трепло, – усмехнулся Вернер. – Вы не слушайте Майка, капитан. Фамилия у меня родная. Предки мои были из обрусевших немцев. И жили Вернеры в России начиная с семнадцатого века и вплоть до самой Заварухи. И потом тоже скрещивались только с чистокровными русскими. Так что я русский на сто процентов. Как адмирал Рашен.
– Кстати, у Рашена тоже имя… – заметила Ива.
– Вполне русское, – не согласился Фокс. – Алекс Успен. Чем тебе не нравится?
Вернер не удержался и прыснул.
– Что такое?! – возмутился Фокс. – Какого черта сегодня надо мной все издеваются?! Одна ненормальная за яйца хватает, другая за нос, теперь ты еще…
– Адмирала Рашена зовут Oleg Uspensky, – сказал Вернер.
– Быть не может, – отмахнулся сигарой Фокс. – Фамилии на «ский» все еврейские. Как у нашего Жан–Поля.
– Давайте посмотрим в штатном расписании, – предложила Ива, кладя руку на контакты своего терминала. – Секундное дело. Пока Майк и вам нос не сломал. Вы с ним поосторожнее, Эндрю. Он у нас тот еще задира.
– Ему не сломаешь, – хмыкнул Фокс и снова окутался клубами дыма. – Ну давай, не тяни, делай запрос. На что спорим?
– Не будет запроса, – сказала Ива, глядя на монитор. Левой рукой она выбила дробь на контактах, а правую сунула под пульт и вытащила ботинки.
– Ох, мама! – воскликнул Фокс. – Где моя обувь, вы, астронавты?! Никто не видел мои башмаки?! Куда же я их… – и опрометью выскочил в коридор, чуть не сбив с ног старпома Боровского.
Ива поспешно обувалась. Вернер со спокойной улыбкой смотрел, как на обзорном экране растет приближающийся адмиральский катер.
– О, Жан–Поль! – обрадовался в коридоре Фокс. – Ты ведь еврей?!
– Ну… – хмуро ответил Боровский.
– Фамилии на «ский» все еврейские, ведь так?
– Слушай, ты, поц, – сказал Боровский. – Где твои ботинки?
– Виноват, – пробормотал Фокс и убежал по коридору.
Боровский вошел в рубку и остановился посредине, заложив руки за спину и покачиваясь с пятки на носок.
– Бар–р–дак! – прорычал он, ни к кому специально не обращаясь.
Вернер подобрал сумку и встал.
– Контроль отражателей в норме, – доложил он.
– А, – сказал Боровский, как будто только что заметил Вернера. – Здравствуйте, Эндрю. Хоть кто–то здесь в состоянии за что–то отвечать. И что там было?
– Видимо, дефектный блок. Сейчас я его протестирую на своей машине и тогда смогу дать полное заключение.
– На диверсию не похоже? – неожиданно спросил Боровский. Ива, услышав это, подпрыгнула в кресле и обернулась.
– Не похоже, – ответил Вернер, ощутимо понизив голос. – А что?
– Да так, – Боровский неопределенно шевельнул бровью. – Пришел снизу меморандум о профилактике возможного саботажа. Это, конечно, совершенно не мое дело, но если бы меня спросили… Н–да. Вот я и спрашиваю – не похоже?
– Знаете, коммандер, – сказал Вернер без тени юмора в голосе. – По–моему, в Адмиралтействе у кого–то поехала крыша. А вы – рады стараться.
– Ты сам–то когда из психушки вышел?! – окрысился Боровский.
– Да я там, может, и вовсе не был… – пробормотал Вернер обескураженно.
– А я – был, – веско сказал Боровский. – И многому там научился. Так что я всегда помню, что на «сотках» до полутора тысяч деталей, отказ каждой из которых приводит к потере боеспособности корабля. А еще я помню, что на «Тушканчике» сто человек экипажа. И все основательно тронутые. Во главе с психологом, которая только что хватала меня за яйца. Спрашивается – что ей стоит отвинтить какую–нибудь елду на орудийной палубе и засунуть себе в…? Может, «Тушканчик» без этой елды и не развалится, но…
– Раз вы такой ответственный, подарите ей вибратор, – посоветовал Вернер.
– Да у нее этих вибраторов два ящика. Не в том дело. Ты пойми меня правильно, Эндрю. Мы с тобой здесь отвечаем за боеспособность. Только мы. Ну, еще твои пятеро шлимазлов, но с них спросу никакого. А больше никто. Ни Кенди, ни тем более этот толстожопый Фокс. Даже адмирал Рашен ни за что на «Тушканчике» не отвечает. А вот спросить они могут. И с кого? С нас. Понял? Так что давай, шевели мозгами. Тем более, ты русский.